2016-01-14 02:10 經濟日報 記者陳怡慈/台北報導

「中國」與「臺灣」的糾結,衝擊臺資銀行在大陸的子行被迫必須更名。中國信託銀行、臺灣銀行與臺灣企銀均面臨此一困境,中信銀擬將深圳子行改稱「松柏」或松栢銀行,預計農曆年後定案。

至於臺灣土地銀行,名字雖然也有臺灣字眼,但因其向來簡稱土地銀行,有機會向大陸工商總局爭取,以土地銀行字眼改制成為子行。

消息人士指出,中國信託銀行宣布收購位於深圳的子行,也就是信銀國際(中國),卻被大陸工商總局告知,按照大陸的法律,民營企業的名字裡頭,不可以有「中國」二字。由於這項規定,適用在大陸境內註冊的企業,具有法人地位的子行或子公司才需要受到規範,因而中國鋼鐵或中華航空在大陸的分公司,並不受到影響。

熟悉此案人士指出,大陸工商總局掌管的法令裡頭,只規定民營企業不得使用「中國」二字,但根據台資金融機構長期互動與探詢結果,子行的名字,也不可以有「臺灣」二字。

他解釋,大陸允許銀行用省份來命名,例如,山東淄博銀行、四川農商行,但是,臺灣在大陸當局眼中,並非省份,大陸官方從來不稱臺灣省,都叫「寶島臺灣」或「臺灣地區」。外資銀行如果要用「臺灣」字眼登陸,必須經過特批,反而更加麻煩,另據臺資高層推出,獲准的可能性並不高。

這是因為,就算臺灣的銀行願自我矮化,把自己當成「臺灣省」,但是對大陸當局來講,會面臨一個麻煩,既然臺灣是省,為何大陸無法派省長或書記?而若這麼扯下去,兩岸永遠扯不完。

中國信託銀行方面,為突破「中國」二字困境,原本計畫改叫臺灣商業銀行,但被告知也不能用「臺灣」字眼後,又想改叫「發展」銀行,但發展二字實在不夠響亮,最後決定選用具有已故中信金創辦人辜松精神的「松柏」二字,做為銀行名稱。

不過,松柏在大陸稱為松「ㄅㄞV」,不像臺灣念「ㄅㄛ/」,而且從中文古字來說,「柏」等於「栢」,因而還需要多方考量,最後決定是用「松柏」或「松栢」。

三家登陸設子行須改名的機構 圖/經濟日報提供

阿信 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()